miércoles, enero 23, 2008

Audios de Ursula K. Le Guin leyendo su obra

Ursula K. Le Guin subió a una de sus páginas versiones en .MP3 de su obra, las que pueden escucharse online o también descargarse.

El primer ofrecimiento es The Open Sea o El mar abierto, un fragmento del capítulo 10 de su conocido libro A Wizard of Earthsea o Un mago de Terramar (5Mb MP3, 11:19), que, traducida al castellano (ver nota al pie), comienza así:
De repente, Ged se puso de pie sobre la proa y habló en voz alta. El viento de la magia cesó. Miralejos se detuvo y como una rama seca rodó arriba y abajo sobre las aguas encrespadas. Y la vela pendió del mástil, floja e inmóvil, aunque el viento del mundo soplaba siempre con fuerza del oeste. Suspendida sobre las olas, la barca se sacudía siguiendo el vasto y lento movimiento, pero ya no avanzaba.

—Arría la vela —dijo Ged—, y Algarrobo se apresuró mientras Ged soltaba los remos, los insertaba en los toletes y encorvaba la espalda para remar.

Algarrobo, que no veía alrededor nada más que olas revueltas, no comprendía por qué ahora continuaban a remo; pero nada dijo y esperó, y a poco advirtió que el viento del mundo empezaba a aquietarse, y que el empuje del agua decrecía. La barca se sacudía y empinaba cada vez menos hasta que al fin pareció avanzar al vigoroso impulso de los remos de Ged por aguas casi inmóviles, como en una bahía cercana. Y aunque Algarrobo no veía lo que Ged veía, cuando entre uno y otro golpe de los remos miraba por encima del hombro delante de la barca, aunque no veía unas pendientes tenebrosas bajo estrellas inmóviles, empezó a vislumbrar, con ojo de hechicero, una oscuridad que colmaba los huecos de las olas, todo alrededor de la barca, y vio que el oleaje descendía lento y perezoso, ahogado con arena.

Si era un sortilegio de ilusión, tenía poder inverosímil: hacer que el Mar Abierto pareciera tierra. Tratando de no perder la cordura y el coraje, Algarrobo pronunció el Sortilegio de Revelación, esperando ver, entre cada palabra lentamente pronunciada, algún cambio, un temblor de la ilusión en ese extraño y seco bajío del océano abisal. Pero no advirtió nada. Acaso el sortilegio, aunque afectara sólo la visión y no la magia que obraba en torno de ellos, no tuviese allí ningún poder. O quizá no era ilusión, y habían llegado al fin del mundo.


[...]
En la misma página también se ofrece Three Poems from Wild Angels —dividido en varios archivos—. A juzgar por las fechas de publicación, el ritmo de las novedades es semanal, y ya están anunciados los siguientes dos audios.

Vía SF Signal (enlaces en inglés).

Nota: Si te gustó la cita y la literatura fantástica en general —yo tengo mis reservas respecto del género—, podés descargar desde aquí el libro completo.