jueves, abril 03, 2008

Un pangrama por día

Leo en Neatorama que en el blog Pangramaday (en inglés) se han propuesto escribir un pangrama por día —y los domingos, de yapa, con una ilustración alusiva—. Según sus condiciones, las letras pueden utilizarse más de una vez y los nombres propios, aunque están permitidos, tratan de evitarlos. La intención es loable y el esfuerzo será arduo. Habrá que ver cuánto les dura el entusiasmo.

¿Pero qué es un pangrama? Un pangrama es una frase que contiene todas las letras del abecedario. Más allá de la diversión, se los utiliza para mostrar rápidamente las características de una fuente tipográfica. Por ejemplo, en los primeros sistemas operativos del Mac (*), el pangrama era The quick brown fox jumps over the lazy dog y cuando me llegó la posibilidad de usar una versión castellana del Mac OS, el pangrama era Jovencillo emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibes!

No conozco a nadie que se haya propuesto hacer un pangrama en castellano por día, pero sí conozco una página de prosapia snarkiana en donde los atesoran: en Juegos de palabras ya tienen más de cuarenta y el desafío es construir un pangrama con sentido lo más corto posible. Se ayudan con este pangramador.


(*) Mi primera Mac vino junto con la versión 3.2 del sistema operativo: y digo "junto" porque el sistema venía en un disquete de 400 KB, no había forma de instalarlo por la sencilla razón de que ese equipo, una Mac 512/800, no se entregaba de fábrica con disco rígido.