martes, agosto 23, 2005

El fragmento 122

El fragmento 122 de Heráclito consta de una única palabra: anchibasie. La brevedad del fragmento es ya mérito suficiente como para destacarlo entre los pensamientos de un filósofo de por sí bastanto parco y de estilo aforístico. Sin embargo, lo que hace aún más interesante a este fragmento, es que según leo en Enowning, la palabra que usó Heráclito no aparece en ningún otro texto actualmente conocido de la Grecia antigua.

Si bien hay muchas interpretaciones de esa palabra, una traducción literal es forzosamente imposible. Tampoco sorprende la dificultad de la traducción, por cuanto Heráclito era conocido en la antigüedad como el oscuro o el enigmático.

Quizá esta característica de Heráclito pueda explicarse en tanto que al igual que la naturaleza —a la que se refiere en el fragmento 123—, al filósofo le place ocultarse.

Nota: Traducido literalmente anchibasie significa ir cerca. En la página citada, de indudable orientación heideggeriana —enowning es la traducción al inglés del término alemán Ereignis (traducido al castellano como acontecimiento), un concepto fundamental de la filosofía de Heidegger—, arriesgan un moviéndose hacia la proximidad. Otras traducciones son posibles, las que dependen de la interpretación de los fragmentos mayores de Heráclito. Entrada relacionada. Otra entrada relacionada, cómo se lee un texto filosófico.

Nota 2: En Los filósofos presocráticos, historia crítica con selección de textos, de C. S. Kirk y J. E. Raven, hay numerosísimos ejemplos de lo difícil que es tratar con estos pensadores, fundamentalmente porque sólo contamos con textos incompletos, escritos en dialectos de un idioma que no conocemos del todo bien y fuentes de cuestionable fidelidad. Aún así hay espacio para el consenso.

2 Sofismas:

El jue ago 25, 07:49:00 p.m. 2005, Anonymous Anónimo escribió...

Bueno, esa "entrada relacionada" del final del post tal vez cumpla el mismo propósito que quiso darle el filósofo griego a esa misteriosa palabra: ¿Un simple enlace entre dos aforismos?

 
El vie ago 26, 01:43:00 a.m. 2005, Blogger el sofista escribió...

José: Podría ser, entiendo que tu interpretación es sintáctica en vez de semántica; pero ¿cuáles aforismos relacionaría? El problema es que a nosotros nos llegaron sólo fragmentos del libro "Sobre la naturaleza" de Heráclito, citados en fuentes muy diversas y algunas un tanto dudosas —por ejemplo, citas de citas o perífrasis—. No tenemos manera de establecer relaciones entre los fragmentos, excepto por el significado o a partir de la reconstrucción del pensamiento de Heráclito —que son muchas. Hay un acuerdo generalizado sobre características generales de la filosofía de Heráclito —el devenir, la unidad de los contrarios, etc.—, pero en la articulación de esos principios con el mundo comienzan las discusiones.

 

Publicar un comentario

<< Home